您好,欢迎来到洛阳网百姓呼声!
请 [登录] 或 [注册] 忘记密码?
使用掌上洛阳手机版扫一扫
标志牌是旅游城市文化素质的集中体现
,最近逛公园注意到指示牌上英文单词错误,比如公共厕所 public toilet; public lavatory; public restroom; comfort station都可以表示“公共厕所”的意思。
指示牌上单词末尾多一个c是啥意思?还不止一个指示牌如此,一错错一堆。请及时检查并整改。
希望找个专业一点英文水平的审核一下所有英文词语翻译的准确性后再放置,免得影响文明城市的文化印象和氛围。
指示牌 公共厕所 城市 标志牌 逛公园 文明城市 错字 文化素质 啥意思 末尾
好评数0
差评数1
网友1503979 2024-09-17 22:03:34 【洛阳市瀍河回族区】
其实没有几个国际友人,只是好看与国际接轨,真不去用汉语拼音。
顶+1 踩+1 回复
登录后参与讨论:(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明洛阳网同意其观点或证实其描述。)
回复编号0留言:- 点此改为仅评论不回复
尊敬的用户: