标志牌是旅游城市文化素质的集中体现
,最近逛公园注意到指示牌上英文单词错误,比如公共厕所 public toilet; public lavatory; public restroom; comfort station都可以表示“公共厕所”的意思。
指示牌上单词末尾多一个c是啥意思?还不止一个指示牌如此,一错错一堆。请及时检查并整改。
希望找个专业一点英文水平的审核一下所有英文词语翻译的准确性后再放置,免得影响文明城市的文化印象和氛围。
回复部门:城投集团 2024-09-20 15:30:03
网友您好,感谢您对洛阳城投集团工作的关注。针对您提出的问题,现回复如下:
接到投诉后,项目工作人员已第一时间对标识语进行排查。
感谢您对洛阳天囿园林发展有限公司工作的支持!如您对该问题有其他疑问,可致电我方主要负责同志为您解答。(崔秋辉,联系电话:15333797156)。
尊敬的用户: