洛阳近郊村名中的“凹”字应读“wā”洛阳近郊有些自然村的村名中有“凹”字,如白马寺镇的凹杨村和安乐镇的茹凹村等。这两个村名中的“凹”字读音,从村庄形成到现在一直读“凹(wā)”,已有二三百年的历史。凹杨村居民基本都姓杨,茹凹村的村民大部分姓茹,这两个村的地形都偏底。很显然,这两个村的村名反映了当地的人文和自然地理特点。凹杨村《杨氏家谱》和《茹凹村志》都记载了村名的历史由来。可是,公交公司的站牌和村名牌忽略当地的人文和自然地理特点都把“凹”字注音为“āo”,违背了当地的习惯,伤害了居民的感情。同时,也背离了地名管理有关法规。如对地名的命名与更名应“反映当地人文或自然地理特征”“尊重当地群众的愿望”“经村民会议通过后,由所在乡、镇人民政府或者街道办事处提请县级民政部门审核,民政部门审核并提出意见后报县级人民政府审批”等。另外,看看具有权威性的工具书对读音为“凹wā”的解释:一、《辞海》词语分册63页,凹wā,凹入处,如,鼻凹。也用于地名,如山西有核桃凹。二、《现代汉语词典》1340页,凹wā,<方>同洼,(多用于地名):茹凹(在河南)万家凹(在云南)碾子凹(在山西)。三、《中华大字典》926页凹wā方言,同洼(多用于地名)。显而易见,“凹”字用在地名中应读“wā”,《现代汉语词典》还把“茹凹”(在河南)做为例证。至于这三本工具书对“凹”字的另一读音āo及其注释无需列举。我们要求民政局对擅自使用不规范地名的单位发送违章使用地名通知书,限期纠正。凹杨村、茹凹村群众2023、5、10
回复部门:公交集团 2023-05-28 09:22:35
网友:
您好!非常感谢您对公交事业的关注。您的建议已记录,我们正在认真排查,如有问题会尽快调整。
尊敬的用户: